make sure أمثلة على
"make sure" معنى
- Make sure you don't get caught, that's all.
تأكد أنهم لن يمسكوا بك هذا كل ما فى الأمر - But first we make sure we can fence the goods.
ولكن أولاً علينا التأكد من إمكانية تصريف البضاعة - But this time we'll make sure there are no witnesses.
لكن هذه المرة يجب ألا نترك أي شهود - To make sure we'll starve on what is left.
للتأكد من أننا سوف نموت جوعاً على ما ترك - Then we have to make sure that the illusion is complete.
سأتأكد بأنى غير واهم وانك أمرأة حقيقية - He wants to make sure no one can see him.
انه يريد التأكد من أن أحدا لا يراه - All right. Make sure that remodeling is done by tonight.
حسنًا، تأكد من أن تنجز إعادة الترميم الليلة. - Hodzhaev, make sure all the costumes are returned.
هودزيف، كن متأكدًا من أن تُعاد كل الأزياء إلى مكانها. - I came to make sure of your thoughts on this matter.
جئت لأتأكد من أفكارك حيال هذا الأمر - I've brought your brother to make sure I was welcome.
لقد احضرت أخيك لأتأكد بأننى سأكون موضع ترحيب. - I bounce you all over town to make sure you're alone.
سأجعلك تجوب أرجاء المدينة لأتأكد أنك بمفردك - He sent me in to make sure everything's OK.
ارسلنى هنا ليتأكد ان كل شىء على ما يرام - I tampered with the film to make sure it would break.
لقد تلاعبت بالفيلم لأحرص على أن ينقطع - That'll give me time to make sure everything's set up.
هذا سيعطينى وقتا للتأكد من تجهيز كل شئ - You wanna make sure he stays put this time.
أتريد أن تتأكد أن يثبت هذا الزنجي هذه المرة - The Chinese mob wants to make sure they're riding the winner.
المؤسسة الصينية تريد الحرص على اتباعهم للفائز. - He wanted it for me, and he made sure I got it.
أرادها لي. وعمل جاهداً لأحصل عليها. - Why don't you look around, make sure we're okay. This is a graveyard.
انظر بالجوار تأكّدْ اننا كويسين - Make sure you have the right one, don't mix them up.
تأكد أن معك البدله الصحيحه لا تخلطوهم - I had to make sure you wouldn't run away again
أظطررت للتأكد من أنك لن تهرب مرة اخرى
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3